fbpx

Valentine’s Day – idiomy

Przed Wami słownictwo i idiomy związane z Valentine’s Day! Even if you are fed up with (= masz dość) the topic of Valentine’s Day it’s worth knowing these 14 slangish & informal idioms related to relationships!

Po zapoznaniu się z wyrażeniami zachęcam do nauki w Quizlet (link na dole, w sekcji Materiały).

 


VALENTINE’S DAY – IDIOMY

 

1. to keep sb on a short/ tight leash  = trzymać kogoś krótko (na smyczy) 

e.g. Ever since they became a couple, she’s been keeping him on a short leash.

valentine's-day-idiomy

2. to be under sb’s thumb = być pod pantoflem

e.g. If you are not assertive enough, you will end up being under your wife’s thumb.

valentine's-day-slownictwo

3. to wear the trousers/ pants = nosić spodnie (być osobą decyzyjną)

e.g. Who wears the trousers in this relationship!?

4. There are plenty more fish in the sea = Tego kwiatu jest pół światu

5. to pop the question = oświadczyć się

e.g. Do you think he’s gonna pop the question soon?

valentine's-day-slownictwo-angielskie

6. to wrap/ twist sb around one’s little finger = owinąć sobie kogoś wokół palca

e.g. He does whatever she asks him to – she has wrapped him around her little finger.

7. to play gooseberry = być przyzwoitką (any idea why it’s a gooseberry?:D)

e.g. I won’t go out with you on Valentine’s Day. I’m not going to play gooseberry!

8. to be an item = być parą, spotykać się (coś jest na rzeczy)

e.g. I had no idea these two were an item, did you?

9. an old flame = stara miłość (ex-boyfriend/ girlfriend)

e.g. This is just an old flame of mine.

10. to have a crush ON sb = podkochiwać się, być zauroczonym 

e.g. You have a crush on him, don’t you?

11. to be a good match = pasować do siebie, być dobrze dobraną parą 

e.g They are a good match, aren’t they?

PS: match-making = swatanie; set sb up with = zeswatać kogoś z

e.g. They want to set me up with him = Chcą mnie zeswatać, spiknąć z nim

12. to have a bit on the side = mieć kogoś na boku

e.g. My husband suspects me of having a bit on the side because of my staying late at work!

to cheat on sb = zdradzać; love affair = romans

13. to fall in love AT first sight = zakochać się od pierwszego wejrzenia (or fall out of love = odkochać się)

14. to fall head over heels in love = zakochać się po uszy

 


MATERIAŁY:

Ucz się wyrażeń w Quizlet (więcej o systemie nauki słówek we wpisie: Quizlet – jak utrwalać słownictwo)

 

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
najnowszy
najstarszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments